
Cemil Meriç’in edebiyat ve edebiyat dışı alanlardaki çevirileri, onun, “kültürle derinlemesine alışveriş kaygısı”nın, “düşünce mesaisi”nin izlerini taşır. Çevirilerinde Türkçeye olduğu kadar çeviri yaptığı dillere de hâkimiyetini gösteren Meriç, kendine has üslûbuyla bir yandan edebiyat ve düşünce dünyamıza katkıda bulunmaya devam ederken, zaman zaman da çevirdiği eserlerle ve yazarlarıyla ilgili ...
Éditeur
UMUTTEPE YAYINLARI
Format
198 pages
ISBN
9789750530029
Langue
TÜRKÇE
Caractéristiques
Pleine couleur, 198 pages
Aucune critique pour l'instant. Soyez le premier à rédiger une critique !
Aucun commentaire pour l'instant. Soyez le premier à commenter !
Aucune citation pour l'instant. Soyez le premier à partager une citation !