
Tercüme denilince, aklımıza hemen "bir dildeki kelimelerin manasını karşı dilde bulup, ona çevirmektir" açıklaması gelmemelidir. Tercüme, bir dildeki kelimeyi değil, tercüme edilecek metinin sahip olduğu kültürü, tercüme edilecek dilin kültürüne çevirmektir. -Eğer İngilizce "Secretary of State"i, Türkçeye "Eyalet Sekreteri" olarak çevirirsek, tamiri imkansız hataya sebep oluruz. Oysa, bunun karşıl...
Editore
BERİKAN YAYINEVİ
Formato
298 pagine
ISBN
9789758736416
Lingua
İNGİLİZCE
Caratteristiche
A colori, 298 pagine
Nessuna recensione ancora. Sii il primo a recensire!
Nessun commento ancora. Sii il primo a commentare!
Nessuna citazione ancora. Sii il primo a condividere una citazione!