
Milletlerin ve dillerin etkileşimi ve birbirinin dilini, kültürünü, yaşayış tarzını anlaması adına çeviri faaliyetleri büyük önem taşır. Edebî çeviriler, bu anlamıyla her dönemde önemli bir yere sahiptir. Elinizdeki bu eserde, modern Özbek edebiyatının güçlü kalemlerinden Nergize Esed’e ait on üç hikâye ve çevirileri yer alıyor. Bu öyküler Türkçeye aktarılırken iki edebiyatın dil ve kültür özellik...
Издавач
ANLAM KİTAP
Формат
164 страници
ISBN
9786057118424
Јазик
TÜRKÇE
Функции
Целосна боја, 164 страници
Сè уште нема рецензии. Бидете првиот што ќе рецензира!
Сè уште нема коментари. Бидете првиот што ќе коментира!
Сè уште нема цитати. Бидете првиот што ќе сподели цитат!