
Cemil Meriç’in edebiyat ve edebiyat dışı alanlardaki çevirileri, onun, “kültürle derinlemesine alışveriş kaygısı”nın, “düşünce mesaisi”nin izlerini taşır. Çevirilerinde Türkçeye olduğu kadar çeviri yaptığı dillere de hâkimiyetini gösteren Meriç, kendine has üslûbuyla bir yandan edebiyat ve düşünce dünyamıza katkıda bulunmaya devam ederken, zaman zaman da çevirdiği eserlerle ve yazarlarıyla ilgili ...
Botuesi
UMUTTEPE YAYINLARI
Formati
198 faqe
ISBN
9789750530029
Gjuha
TÜRKÇE
Veçoritë
Me ngjyra të plota, 198 faqe
Ende nuk ka vlerësime. Bëhu i pari të vlerësosh!
Ende nuk ka komente. Bëhu i pari të komentosh!
Ende nuk ka citate. Bëhu i pari të ndash një citat!